Todas as aulas

Módulo I · Aula 1

Substantivos: dando nome ao mundo

O plural inglês quase sempre pede -s, igual ao verbo da 3ª pessoa que virá — a mesma letrinha, dois empregos.

Pré-requisito: Boas-vindas + o verbo to be

Zero to Hero

Pré-requisito: a Aula 0 — os sete pronomes e o verbo to be. Você já sabe dizer quem é (I am, she is). Agora vamos te dar as coisas sobre as quais falar. Sem isso, o to be fica sozinho, como um verbo à procura de assunto.


1. Introdução

Toda língua começa apontando. Antes da gramática, antes dos tempos verbais, antes de qualquer regra, veio um ser humano apontando para uma coisa e fazendo um som — e aquele som virou o nome daquela coisa. Substantivo é isso, no fundo: é a língua apontando o dedo. Pessoa, lugar, objeto, ideia. Teacher, house, coffee, love. Cada substantivo é um dedo apontado para um pedaço do mundo.

E aqui está a notícia boa, a mesma de sempre neste curso: você já tem um vocabulário inteiro de substantivos ingleses guardado, sem nem ter estudado. Hotel, pizza, internet, email, shopping, notebook. O mundo já te entregou centenas deles. Hoje a gente não vai decorar listas intermináveis — vai aprender a lógica de como o substantivo inglês se comporta, especialmente quando ele deixa de ser um e vira muitos. É na passagem do singular para o plural que mora a primeira regra de verdade da nossa jornada. E ela vai te parecer familiar por um motivo concreto, que já explico: a mesma letrinha que faz o plural aqui vai reaparecer, fazendo outro trabalho, lá na Aula 7.


2. Desenvolvimento

2.1 O plural regular: o reencontro com o -s

A esmagadora maioria dos substantivos ingleses faz o plural do jeito mais simples possível: ganha um -s no fim. Só isso.

Singular Plural Tradução
book books livro(s)
car cars carro(s)
friend friends amigo(s)
house houses casa(s)

Pare um segundo aqui. Lembra da regra que te espera na Aula 7, o Present Simple — aquela do he, she, it que põe -s no verbo? Pois é a mesma letrinha. O inglês usa esse mesmo -s para dois trabalhos completamente diferentes: marcar o plural de um substantivo (two books) e marcar a terceira pessoa de um verbo (she works).

Sejamos precisos aqui, porque a verdade é mais interessante que a versão fácil: esses dois -s não têm a mesma origem — vêm de terminações diferentes do inglês antigo, que por acaso desgastaram-se até virar o mesmo som ao longo dos séculos. Ou seja, é uma coincidência histórica, não um plano. Mas é uma coincidência que joga a seu favor: hoje você tem uma só letrinha para lembrar, fazendo dois serviços, e o contexto desfaz qualquer confusão. Quando você vê books, sabe que é substantivo plural. Quando vê works depois de she, sabe que é verbo. Uma ferramenta, dois ofícios. Guarde essa imagem; ela reaparece na Aula 7.

2.2 Quando o -s sozinho não dá conta: o -es

Algumas palavras têm finais que, digamos, não deixam o -s respirar. Tente dizer "boxs" ou "watchs" em voz alta — a língua tropeça, não há vogal para o som se apoiar. Então o inglês, gentilmente, insere um -es, que carrega uma vogalzinha e resolve o problema:

Final da palavra Regra Exemplo
-s, -ss, -sh, -ch, -x, -z acrescenta -es bus → buses, kiss → kisses, dish → dishes, watch → watches, box → boxes

Repare que isso não é um capricho da ortografia — é uma necessidade da boca. O -es existe porque sem ele o plural seria impronunciável. A escrita, aqui, está obedecendo ao som. (E quando a gente chegar na aula de pronúncia do -s final, você vai descobrir que esse -es tem um som próprio, /ɪz/, justamente essa vogalzinha de socorro. Tudo se conecta.)

2.3 O -y que vira -ies (e o que não vira)

Outro ajuste, e este tem uma sutileza bonita. Quando a palavra termina em consoante + y, o y se transforma em -ies:

Singular Plural Tradução
city cities cidade(s)
baby babies bebê(s)
country countries país(es)

Mas — e este "mas" importa — se antes do y vier uma vogal, ele fica quietinho e só ganha o -s normal:

Singular Plural
boy boys (vogal antes do y)
day days
key keys

Por que essa diferença? De novo, é a boca mandando na escrita. Em city, o y faz som de "i" — e dois "is" seguidos (citys) ficariam estranhos, então vira cities. Em boy, o y já está colado a uma vogal que o sustenta, e o -s desliza sem problema. A regra parece arbitrária quando você só decora; ela vira óbvia quando você escuta.

2.4 Os rebeldes: plurais irregulares

E aí existe um punhado de palavras que simplesmente recusam todas as regras acima. São antigas, são teimosas, e são — felizmente — poucas e muito comuns, então você as aprende pelo uso, não pela regra:

Singular Plural Tradução
man men homem → homens
woman women mulher → mulheres
child children criança → crianças
foot feet pé → pés
tooth teeth dente → dentes
person people pessoa → pessoas
mouse mice rato → ratos

Não há lógica a recrutar aqui — são fósseis vivos, sobras de um inglês muito mais antigo, que mudava o plural trocando a vogal de dentro da palavra em vez de pendurar algo no fim. Man/men, foot/feet, tooth/teeth — repare que o plural se faz por dentro, na vogal. É uma janelinha para como o inglês funcionava há mil anos. Trate-os com carinho, como se aprende o nome dos avós: pela convivência.

Uma observação que poupa erro: people já é plural. Diga three people, nunca three persons (que existe, mas é raro e jurídico). E people pede verbo no plural: people are kind, não people is.

2.5 O substantivo encontra o to be (fechando o círculo)

Agora a recompensa de ter aprendido isto logo depois da Aula 0: você junta as duas peças e fala de verdade. Cada frase abaixo num momento em que você a diria:

  • Você chega numa sala e procura o livro que deixou lá; alguém aponta e diz: The book is on the table.O livro está na mesa.
  • Você marcou de encontrar seus amigos e, quando eles chegam, avisa outra pessoa: My friends are here.Meus amigos estão aqui. (plural pede are!)
  • Você observa um sobrinho pequeno mexendo em tudo e comenta: Children are curious.Crianças são curiosas.

Sentiu o encaixe? O substantivo plural arrasta o to be para o plural com ele: um livro is, vários livros are. A concordância que você viu na tabela de pronomes da Aula 0 agora se estende aos substantivos. Tudo na língua conversa com tudo.


3. Exercícios

A. Passe para o plural. (Cuidado com os finais especiais — pergunte: a boca pede o -es?)

  1. one book → two ____
  2. one box → three ____
  3. one city → many ____
  4. one boy → five ____
  5. one watch → two ____

B. Plural irregular — confie na memória, não na regra.

  1. one man → two ____
  2. one child → three ____
  3. one foot → two ____
  4. one woman → many ____
  5. one person → ten ____

C. Complete com is ou are. (O substantivo é singular ou plural? Ele manda no verbo.)

  1. The car ____ red.
  2. My friends ____ Brazilian.
  3. The children ____ at school.
  4. Coffee ____ delicious.
  5. The houses ____ new.

D. Ache e corrija o erro em cada frase.

  1. I have three childs.
  2. The boxs are heavy.
  3. Two persons are waiting.
  4. My foots are cold.

E. Traduza.

  1. Os livros estão na mesa. → ____
  2. As cidades são grandes. → ____
  3. As crianças estão felizes. → ____
  4. (desafio) Duas mulheres e três homens. → ____

4. Glossário

Inglês Português IPA Aprox. (muleta)
book livro /bʊk/ búk
house casa /haʊs/ rráus
car carro /kɑːr/ cár
city cidade /ˈsɪti/ síti
country país /ˈkʌntri/ cãntri
child / children criança(s) /tʃaɪld/ /ˈtʃɪldrən/ tchaild / tchildren
man / men homem / homens /mæn/ /mɛn/ mén / mén (vogal muda!)
woman / women mulher / mulheres /ˈwʊmən/ /ˈwɪmɪn/ uúman / uímin
person / people pessoa(s) /ˈpɜːrsən/ /ˈpiːpəl/ pérson / pípou
foot / feet pé / pés /fʊt/ /fiːt/ fút / fít

5. O que se espera de você ao fim desta aula

  • ✅ Formar o plural regular com -s e saber quando ele precisa do -es;
  • ✅ Aplicar a troca -y → -ies (e reconhecer quando o y fica quieto, após vogal);
  • ✅ Reconhecer e usar os irregulares mais comuns (men, children, people, feet);
  • ✅ Fazer o substantivo concordar com o to be (the book is × the books are).

Uma meta honesta: os regulares você já deve acertar quase sempre. Os irregulares vão escapar de vez em quando por semanas — e tudo bem, porque são poucos e o uso os fixa. Se você nunca mais disser childs nem persons, já ganhou o dia.


6. Próxima aula

Aula 2 — Artigos: a, an, the (e o nada). Você já sabe nomear as coisas e contá-las. Agora vem a palavrinha que vai na frente do substantivo para dizer se ele é "um qualquer" ou "aquele específico": a book (um livro qualquer) × the book (o livro, aquele que a gente conhece). E aí mora uma das maiores estranhezas que o inglês reserva ao brasileiro — os momentos em que o artigo simplesmente desaparece, e dizer I like coffee sem nenhum "o" na frente vira o certo. No English Grammar in Use, os artigos vivem nas Units 69 a 79, pra quem quiser já espiar.


7. Estudos adjacentes (opcional)

Para quem terminou com fome de mais:

  • Plurais fósseis nas duas línguas — repare que o português também guarda seus irregulares teimosos: pão → pães, mão → mãos, cão → cães. Ninguém diz pãos. São fósseis, exatamente como foot → feet e man → men em inglês — sobras de regras antigas que as duas línguas preservaram, cada uma nos seus cantos. Ou seja: você já convive com plural irregular a vida inteira e nunca reclamou. O inglês só guarda os dele em palavras diferentes. Isso costuma tirar o medo do assunto.
  • Substantivos compostos (bedroom, toothbrush, sunglasses) — como o inglês cola dois substantivos para criar um terceiro. Diverte e multiplica seu vocabulário rápido.
  • Gênero no inglês — uma boa notícia que merece um passeio: o inglês quase não tem gênero gramatical. The serve para tudo, book não é masculino nem feminino. Depois de uma vida de "o/a" do português, isso é um alívio que vale saborear.
  • O caso possessivo ('s)the teacher's book, Maria's house. Um primo do substantivo que aparece cedo na fala real e conecta lindamente com os possessivos que você verá na Aula 6.